نشستهای پانزدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی - دانشگاه شهید چمران اهواز

پانزدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی امروز چهارشنبه ششم اسفندماه با سخنرانی استادان و دانشجویان دانشگاههای کشور، برگزار میشود.
به گزارش روابط عمومی دانشگاه شهید چمران اهواز، نشست نقدی ادبی در گروه استاد دکتر تقی پورنامداریان امروز ساعت 9 تا 10:30 برگزار میشود که با سخنرانی دکتر محمود رنجبر و محدثه ملکی کارشناسی ارشد نظریه و نقد ادبی از دانشگاه گیلان (متن، مفهوم و روش، نگاهی به درسنامهی نشریه و نقد ادبی نوشتهی حسین پاینده)، دکتر منوچهر جوکار و حامد توکلی از دانشگاه شهید چمران اهواز (بررسی عناصر بدنمندانه در نظام فکری خیام)، دکتر امید وحدانیفر از دانشگاه بجنورد (عنصر روایی «زمان» در رمان آداب دنیا بر اساس نظریه ژرارژنت) و دکتر میرزا ملا احمد استاد آکادمی علوم تاجیکستان (روشهای شناخت رباعیات اصیل عمر خیام) همراه است.
بررسی زبان فارسی و کارکردهای آن در گروه استاد بدیعالزمان فروزانفر دیگر نشستی است که ساعت 10:30 تا 12 برگزار میشود و در آن دکتر محمد خسروی شکیب از دانشگاه لرستان (نقد و بررسی دلایل تضعیف جایگاه زبان و ادبیات فارسی در جامعهی امروزی)، اسماعیل علیپور دانشآموختهی دکتری زبان و ادبیات فارسی (کارکردهای زبان فارسی در دولتهای معاصر گورکانی)، دکتر سید احمدرضا مجرد از دانشگاه نبی اکرم تبریز (مدرسان زبان و ادبیات فارسی و کشف و هدایت استعدادهای ادبی دانشجویان)، الهام میزبان و دکتر علی علیزاده از دانشگاه فردوسی مشهد (انگیزههای خروج بند موصولی در سفرنامههای فارسی؛ بررسی موردی کارنامهی سفر به چین) به ایراد سخن میپردازند.
دیگر نشست امروز پانزدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی به میزبانی دانشگاه شهید چمران اهواز با موضوع زبان و فرهنگ ساعت 15 تا 16:30 در گروه استاد پرویز خانلری برگزار میشود و با سخنرانی دکتر فرشید نادری از دانشگاه شهید چمران اهواز (معرفی کتاب راهنمای زبان پارتی)، دکتر معصومه باقری حسن کیاده و زهرا پیلهوران از دانشگاه باهنر کرمان (گیسوری؛ جادوی مو)، پرفسور سیده فلیحه زهرا کاظمی رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ال. سی. بانوان لاهور، پاکستان (در زمینهی فتح گجرات، سیمای اوضاع سیاسی و ادبی عهد اکبر پادشاه)، دکتر محمد ابوالهاشم استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکدهی علوم انسانی دانشگاه چیتاگنگ بنگلادش (بررسی گزارش وضعیت کنونی آموزش زبان و ادبیات فارسی در بنگلادش) همراه است.
چهارمین نشست امروز این گردهمایی نیز ساعت 16:30 تا 18 در گروه استاد سعید نفیسی با موضوع مطالعات ترجمه و آسیبشناسی آن برگزار میشود که در آن فاطمه آقایی و دکتر مینا دارابی امین استاد دانشگاه تبریز (آسیبشناسی ترجمه آثار ادبی متأخر فارسی به فرانسه؛ مطالعهی موردی ترجمهی آثار زویا پیرزاد توسط کریستف بالایی)، نیکو قاسمی اصفهانی دانشجوی دکترای ادبیات تطبیقی دانشگاه تهران (بررسی ترجمهی فرانسوی داستان مثل همه عصرها بر اساس نظریهی گرایشهای تغییردهنده)، دکتر نومادی بارتایا رئیس بخش شرقشناسی و ایرانشناسی دانشکدهی علوم انسانی دانشگاه دولتی اکاکی تسرتلی گرجستان (بررسی ترجمههای گرجی شاهنامه فردوسی)، دکتر الهام خلیلی جهرمی استاد دانشگاه شیراز و دکتر شیرین رزمجو استاد دانشگاه ارومیه (بررسی تصحیح و ترجمه ادبیاتی از مولوی در ترجمههای نیکلسون و آربری) به ایراد سخت میپردازند.
اینستاگرام انجمن ترویج شعبه خوزستان
anjoman.tarvij.khuzestan
آپارات: www.aparat.com/chamran_university
sadrahamayesh.ir/tr